Navigation Menu

Ultimas entradas

Frank Sinatra My Way 1969


Frank Sinatra-My Way   1969





"My Way" es una canción popular escrita por Fred Brott, cuya adaptación al idioma inglés fue realizada por Paul Anka  de la canción francesa Comme d'habitude, escrita por Claude François y Jacques Revaux con letras en francés por Claude François y Gilles Thibaut. 
La versión en inglés solo mantiene la melodía de la canción, no así la letra que fue re-escrita y es totalmente diferente de la original.
En una entrevista de 2007, dijo, "pensé que era un mal registro, pero había algo en ella." 
Él adquirió la adaptación, grabación y los derechos de publicación de la mera consideración nominal o formal de un dólar,  sujeta a la disposición de que los compositores de la melodía conservarían su cuota original de derechos de regalías con respecto a lo versiones Anka o sus designados creados o producidos. algún tiempo después, 
Anka tenía una cena en la Florida con Frank Sinatra y "un par de tipos Mob" durante el cual dijo Sinatra ". voy a dejar el negocio estoy enfermo de la misma;. me estoy poniendo a la mierda"
 
De vuelta en Nueva York, Anka re-escribió la canción original en francés para Sinatra, sutil alteración de la estructura melódica y cambiando la letra:
"A la una de la mañana, me senté en una vieja máquina de escribir eléctrica IBM y dije, 'Si Frank estuviera escribiendo esto, ¿qué diría? Y empecé, metafóricamente, "Y ahora el fin está cerca. ' He leído un montón de publicaciones periódicas, y me di cuenta de que todo era 'mi esto "y" mi eso. 
Estábamos en la "generación del yo' y Frank se convirtió en el chico para mí utilizar para decir eso. Solía ​​palabras que nunca usaría : "me comí todo y luego hacia fuera. ' . Pero esa es la forma en que hablaba yo solía ser alrededor de baños de vapor con los chicos Rat Pack - que les gustaba hablar como mafiosos, a pesar de que se habrían asustado de su propia sombra ".
Anka terminó la canción a las 5 am. "Llamé a Frank en Nevada - él estaba en el Palacio de César - y dije, '. Tengo algo muy especial para ti ' "  Anka afirmó: "Cuando mi compañía discográfica se enteró de ella, que eran muy molesto que no me guardo para mí mismo. yo dije, 'Hey, puedo escribirlo, pero no soy el tipo de cantarla. Fue por Frank, nadie más. " A pesar de esto, 
Anka grabaría más tarde la canción en 1969 (muy poco después de la grabación de Sinatra fue puesto en libertad). 
Anka grabó otras cuatro veces, así: en 1996 (a dúo con Gabriel Byrne , realizado en la película Mad Tiempo perro ), en 1998 en español como (a Mi Manera) (dúo con Julio Iglesias ), en 2007 (como una dúo con Jon Bon Jovi )  y en 2013 (como dúo con Garou ).
Frank Sinatra grabó su versión de la canción el 30 de diciembre de 1968, y fue lanzado a principios de 1969 en el álbum del mismo nombre , y como una sola. 
Se alcanzó el número 27 en el Billboard Hot 100 gráfico y Nº 2 en la escucha fácil gráfico en los EE.UU..
 En el Reino Unido, el single alcanzó el récord aún sin igual, convirtiéndose en la grabación con el mayor número de semanas en el Top 40, el gasto de 75 semanas a partir de abril de 1969 hasta septiembre de 1971.
 Se pasó otras 49 semanas en el Top 75, pero nunca superadas del No. 5 ranura logrado a partir de su primera ejecución gráfico. 
Aunque este trabajo se convirtió en canción de la firma de Frank Sinatra, su hija Tina Sinatra dice el legendario cantante llegó a odiar la canción. "Él no le gustó. 
Esa canción atrapado y no podía sacarlo de su zapato. Siempre pensó que la canción era egoísta y auto-indulgente."
La canción habla de un hombre de avanzada edad, ya cercano a la muerte, que mira satisfecho el acontecer de su vida, mientras relata algunos de los aspectos más relevantes de ésta a un amigo, que lo escucha atentamente sentado a su lado.
La personalidad de aquel hombre se define como fuerte, confiada y determinada; es un hombre que no depende de otros para progresar, que hace lo que siente y dice lo que piensa, que no se atemoriza con los desafíos que la vida le ha presentado y que, cuando estos parecieron superarlo, ha sabido resolverlos a mi manera (I did it my way, en inglés), expresión que se repite en el coro de la canción.
Al final del día, al ver su vida transcurrir, está feliz de cómo vivió, del curso que tomó su vida y lo que logró de ella, no obstante reconoce que se arrepiente de ciertas cosas y de haber sufrido grandes tristezas.
Termina con una actitud optimista de su existencia:
"And now, as tears subside, I find it all so amusing" (Y, ahora que cesan las lágrimas, encuentro todo tan divertido)
"To think, I did all that, and may I say, not in a shy way" (Pensar que yo hice todo eso y, permítanme decirlo, sin timidez)
"Oh no, oh no not me, I did it my way" (Oh no, oh no yo no, yo lo hice a mi manera)
Fuente Wikipedia

Publicado por 


24-07-2016



0 comentarios: